Структурно-семантичні особливості фразеологічних одиниць з числовим компонентом в англійській та українській мовах

Вантажиться...
Ескіз

Дата

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Анотація

Символіка чисел завжди викликала інтерес у людства. Дипломна робота демонструє, як символіка чисел відображається в англійській мові і, як наслідок, у невід'ємній її частині – фразеологічних одиницях. Об'єктом дослідження є фразеологічні одиниці з числовим компонентом в англійській та українській мовах. Предметом дослідження виступають структурно-семантичні особливості фразеологічних одиниць з числовим компонентом. Під числовим компонентом розуміють лексему, яка містить явну або неявну вказівку на число. Це важливо відзначити, оскільки у роботі розглядаються такі числові компоненти, як "one", "first" і багато ін. І, крім того, числові компоненти, що знаходяться на периферії, наприклад, "half", "both", "once" та ін. Мета цього дослідження полягає в детальному вивченні та описі структури, значень і символіки числових компонентів в складі англійських фразеологічних одиниць. Для досягнення цієї мети було поставлено такі завдання: 1) розглянути взаємозв’язок і взаємозумовленість логічної і мовної категорій кількості, а також розвиток уявлень про число і рахунок; 2) дослідити співвіднесеність значення фразеологічної одиниці зі значенням її компонентів, а також різні підходи до класифікації фразеологічних одиниць; 3) визначити структурні особливості фразеологічних одиниць з числовим компонентом та частоту вживання числових компонентів в англійських та українських фразеологічних одиницях; 4) обґрунтувати вживання числового компонента у відповідних англійських фразеологічних одиницях, з точки зору його символічного сенсу в тих випадках, де це можливо. Основним методом дослідження в цій роботі є метод фразеологічного аналізу, який частково використовується нами для досягнення поставленої мети з використанням категорій культури. Для вирішення поставлених завдань використовується метод суцільної вибірки з різних фразеологічних словників за критерієм наявності числового компонента в фразеологічній одиниці, а також цифровий підрахунок. Дипломна робота складається зі вступу, двох розділів, висновків до розділів, загальних висновків, списку використаних джерел та додатків

Опис

Ключові слова

фразеологізм, структурно-семантичні особливості, числовий компонент, порівняльна лінгвістика, phraseological unit, structural and semantic pecularities, numeral component, contrastive linguistics, фразеологизм, структурно-семантические особенности, числовой компонент, сравнительная лингвистика

Бібліографічний опис

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в