Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repository.khpa.edu.ua//jspui/handle/123456789/3742
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Панченко, Віолетта Володимирівна | - |
dc.date.accessioned | 2024-01-29T14:56:36Z | - |
dc.date.available | 2024-01-29T14:56:36Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.uri | http://repository.khpa.edu.ua//jspui/handle/123456789/3742 | - |
dc.description | Панченко В. В. Специфіка актуалізації фразеологічних одиниць у творах Артура Конана Дойла / В. В. Панченко // Current trends and fields of philological studies in the challenging reality : proceedings of International scientific conference (Riga, the Republic of Latvia, July 29–30, 2022 ). – Riga : Baltija Publishing, 2022. – P. 117–120 | en_US |
dc.description.abstract | Робота присвячена вивченню особливостей використання фразеологізмів у творах А.К. Дойля, аналізу їх структурних особливостей та авторських трансформацій традиційних фразеологічних зворотів англійської мови The work is devoted to the study of the peculiarities of the use of phraseological units in the works by A.K. Doyle, analysis of their structural features and author's transformations of traditional English phraseological turns | en_US |
dc.subject | фразеологізм, Артур Конан Дойль, структура фразеологічної одиниці, семантика фразеологічної одиниці, трансформація фразеологічної одиниці | en_US |
dc.subject | idiom, Arthur Conan Doyle, structure of a phraseological unit, semantics of a phraseological unit, transformation of a phraseological unit | en_US |
dc.title | Специфіка актуалізації фразеологічних одиниць у творах Артура Конана Дойла | en_US |
Розташовується у зібраннях: | Тези |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
tez 3 СПЕЦИФІКА АКТУАЛІЗАЦІЇ PECULIARITIE SOFPHRASEL.pdf | 328.68 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.